CARTE PENTRU COPII

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

Strâmb Kids 

autor               Brynjar Åbel Bandlien, Stine Lastein

design             Miloš Jovanović

format             22,5 x 22,5 cm, 110 pagini

hârtie               Freelife Vellum 170g/m, Fancy Embossed Buckram White, 120g/m

editură            Hardcomics

tipar                Visual Promotion

ISBN              978-82-3032821-7

 

 

Csihán királyúrfi 

autor               Kürti Andrea, Burus János Botond

design             Kürti Andrea

editură            Gutenberg Kiadó

tipar                Tipografia Gutenberg

ISBN              978-82-3032821-7

 

Piatra sângelui

autor               Timotei Drob

design             Sorina Vasilescu

typeface          Neuton

hârtie               Offset 140g/m2

editură            Jumătatea Plină

tipar                Fabrik

tiraj                 500

ISBN              978-606-92570-2-9

 

 

Karel Liman #arhitect

autor               Maria Surducan

design             Sorina Vasilescu

typeface          Neuton

hârtie               Offset 140g/m2

editură            Jumătatea Plină

tipar                Fabrik

tiraj                 500

ISBN              978-606-92742-9-3

 

Dolky-n trei straie

autor               Ileana Surducan

design             Sorina Vasilescu

typeface          Neuton

hârtie               Offset 140g/m2

editură            Jumătatea Plină

tipar                Fabrik

tiraj                 500

ISBN              978-606-92570-0-5

 

 

Aripi de oțel

autor               Adrian Barbu

design             Sorina Vasilescu

typeface          Neuton

hârtie               Offset 140g/m2

editură            Jumătatea Plină

tipar                Fabrik

tiraj                 500

ISBN              978-606-92742-4-8

 

Balada celor cinci motănași

autor               Mihaela Paraschivu, Ion Druță

design             Vitalie Coroban

editură            Cartier codobelc

tipar                Bons Offices

ISBN              978-82-3032821-7

 

 

Maria a României. Regina care a iubit viața şi patria 

autor               Adrian Cioroianu, Mihaela Simina

design             Mihai Alexandru Mihail, Silvana Frînculescu

editură            Curtea Veche Publishingt

tipar                Rotografika, Serbia

ISBN              978-82-3032821-7

CARTE ÎN EDIȚIE LIMITATĂ

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”355,356,357,358″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

Maramureșul meu / My Maramureş (ediție bibliofilă)

autor               Miya Kosei

design             Miya Kosei, Timotei Nădășan

editură            Idea Design & Print

tipar                Idea Design & Print

ISBN              978-82-3032821-7

 

Informal Occurrences – Compedium of spontaneous vegetation

autor               Nona Inescu, Mihaela Vasiliu, Dragoş Petrişor

design             Nona Inescu

tipar                Fabrik

 

Douăzeci de feluri de a încărca arme*

autor               Răzvan Anton

design             Răzvan Anton

editor              Ciprian Mureșan, Corina Bucea

tipar                Idea Design & Print

 

*Titlu nominalizat la Concursul Cele mai frumoase cărți din lume (Stiftung Buchkunst) Leipzig 2015

Dear Money – MARELE PREMIU

[vc_row][vc_column][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_gallery type=”image_grid” images=”278,279,280,281″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

MARELE PREMIU/ GREAT PRIZE/ GRAND PRIX

ro

Dear Money este un proiect editorial cu un grad crescut de dificultate, care integrează şi prezintă unitar un material conceptual, vizual şi textual foarte divers. Editorii, în egală măsură curatorii unui proiect cu acelaşi nume, au selectat patruzeci de contribuţii artistice care abordează relaţia dintre artă şi bani. Demersul designerului este riguros şi conştient până la cel mai mic detaliu grafic şi de tipografiere. Lay-out-ul liber asigură un cadru de expresie potrivit fiecărui tip de proiect, ghidajul de lectură fiind corelat cu organizarea informaţiilor prin intermediul mai multor niveluri de tipografiere asumate ca spaţiu de intervenţie conceptuală în grafică. Mici subtilităţi de design punctează abordarea inteligentă şi ironică a designerului în relaţie cu însăşi tema centrală – raportul dintre artă şi bani. Jocul imprimării în oglindă, elementele care traversează de pe o faţă pe alta (pe coperte, supracopertă, pe paginile de gardă) propun o interpretare indedită a privirii celeilalte feţe a monedei.

 

eng

Dear Money is an editorial project with a high degree of difficulty, integrating and presenting unitarily a conceptual, visual, textual and very diverse material. The publishers, equally curators of the project with the same name, have selected forty artistic contributions approaching the relationship between art and money. The designer’s approach is rigorous and conscious o the smallest graphic and typographic detail. The free layout provides an expression framework appropriate for every type of project, the reading guide being correlated with the information organization through multiple typography levels is assumed as a conceptual intervention space in graphics. Small design subtleties outline the designer’s intelligent and ironic approach in conjunction with the main theme itself – the relationship between art and money. The mirror printing game, elements crossing from one side to another (on covers, book jacket, on guard pages) suggest an unprecedented interpretation of the sight of the other side of the coin.

 

fr

Dear Money est un projet éditorial de grande difficulté, qui intègre et présente d’une manière unitaire un ensemble d’éléments conceptuels, visuels et textuels très divers. Les éditeurs, qui sont en même temps les commissaires d’une exposition du même nom, ont choisi quarante contributions artistiques qui adressent la relation  de l’art et de l’argent. La démarche du graphiste est rigoureuse et consciente jusqu’au moindre détail graphique ou typographique. La mise-en-page libre assure un cadre d’expression approprié à chaque type de projet, le guidage de lecture étant en relation avec l’organisation des informations par l’intermédiaire de plusieurs niveaux de typographie assumés en tant qu’espace d’intervention conceptuelle à l’intérieur même du graphisme. Des fines subtilités de design précise l’approche intelligente et ironique du graphiste face au sujet du livre. Le jeu de l’impression en miroir, les éléments qui traversent d’une page à l’autre (sur la couverture, la surcouverture, les pages de garde), proposent une interprétation inédite du regard porté sur le revers de la médaille.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

subREAL – ALBUM

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”291,292,293,294″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

ALBUM

ro

Un album retrospectiv care arhivează un proiect estetic contemporan. Coperta curajoasă, o lucrare binecunoscută a grupului subREAL, trezeşte interes prin contrast, ironie şi referinţe critice. Cartea ilustrează demersul artistic al grupului subREAL, demonstrând câteva dintre principiile artiştilor printr-un design grafic adecvat: transformarea culturii închise într-una deschisă, prelucrarea unor teme legate de convenţii artistice şi sociale – aspecte care reprezintă o abordare pertinentă a tematicii, cu respect faţă de rolul documentaristic al albumului.

 

eng

An album retrospective archive project contemporary aesthetic. Cover courageous work of the group known subREAL, arouses interest by contrast, irony and critical references. The book illustrates the artistic group subREAL, demonstrating some of the principles of artists through a graphic design appropriately transforming the culture enclosed in an open, processing of topics related conventions artistic and social – issues which are meaningfully addressed topics with respect the role of the album

 

fr

Un album rétrospectif qui archive un projet artistique contemporain. La couverture courageuse, une œuvre connue du groupe subREAL, attire par son contraste, son ironie et ses références critiques. Le livre illustre la démarche artistique du groupe subREAL, démontrant certains principes des artistes par un graphisme adéquat : transformation d’une culture fermée en une culture ouverte, les conventions artistiques et sociales – aspects qui représentent une approche pertinente de la thématique, en respectant le rôle documentaire de l’album.

Praf de Zâne – CARTE PENTRU COPII

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”346,347,348,349″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

CARTE PENTRU COPII/ CHILDREN BOOK/ LIVRE JEUNESSE

Praf de Zâne/ Fairy Dust/ Poussière d’étoiles

ro

O carte pentru copii şi în egală măsură o carte de autor – Mădălina Andronic realizează atât textul, cât şi ilustraţiile, și înlocuiește tipografierea cu scrisul de mână. Praf de zâne este o carte curată. O altfel de carte pentru copii, care invită la o experienţă captivantă, delicat interactivă – o descoperire pentru copii şi părinţi deopotrivă. Are o bună dramaturgie a scenelor cu zâne: secvenţele alb – negru – sclipire, textul care clipoceşte, ritmul cărţii. Sensibilă, îngrijită şi unitară atât în ce privește designul grafic dar și ilustrația, cu o amprentă artistică şi personală, este o carte care merită să fie publicată într-o ediţie pentru un public cât mai numeros.

 

eng

A children’s book and equally a book author – Madalina Andronicus performed both the text and illustrations, and typography replaced handwriting. Fairy Dust is a clean book. A different children’s book, which calls for an immersive, interactive delicate – a discovery for children and parents alike. It has a good drama scenes tales: white sequences – black – sparkle, text clipoceşte, the pace of the book. Sensitive, careful and consistent in both the graphic design and illustration, with an artistic touch and personal, is a book that deserves to be published in an edition for a wider audience.

 

 

fr

Un livre pour des enfants et en même temps un livre d’auteur – Mădălina Andronic réalise le texte, les illustrations et l’écriture calligraphiée. Poussière d’étoiles est un livre propre. Un livre pour enfants qui est différent et qui invite à une expérience captivante, délicatement interactive – une découverte pour les enfants ainsi que pour les parents. Le livre a une bonne dramaturgie des scènes avec des fées: des séquences noir et blanc, des brillances, le texte qui frémit, le rythme. Sensible, soigné et unitaire en ce qui concerne le graphisme et aussi l’illustration, avec une nette empreinte artistique et personnelle, Poussière d’étoiles est un livre qui mérite un tirage plus important.

Rescrierea Secvenței – EXPERIMENT TIPOGRAFIC

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”337,338,339,340″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

EXPERIMENT TIPOGRAFIC/ TYPOGRAPHIC EXPERIMENT/ EXPERIMENT TYPOGRAPHIQUE

Rescrierea Secvenței/Overwriting Sequence/ Récriture de la séquence

ro

O carte de artist care depune mărturia unei experienţe personale şi a transcenderii ei. Regăsim interesul de a căuta soluţii în materialitatea cărţii, în a conceptualiza designul de obiect – emoţia, jocul cu mântuirea sunt plasate în exteriorul cărţii. În transpunerea imaginilor contează ordinea, conţinutul, ritmul, iar cheia de rezolvare dramatică a subiectului se găseşte într-o tranziţie din interior spre exteriorul foilor, spre coperţi, gândite în alt limbaj grafic și este susţinută conceptual de finisajele extrem de îngrijite şi conştiente.

 

eng

An artist book which testifies a personal experience and its transcendence.

We find the interest to search solutions in the materiality of the book, in conceptualizing the object design – the emotion, the redemption game are placed outside the book. In the transposition of the images there are the order, the content and the rhythm that count and the key to dramatically solve the topic is found in a transition from the inside to the outside of the pages , towards the covers, thought  in another  graphic language and is conceptually sustained by the neat and conscious finishing.

 

fr

Un livre d’artiste qui témoigne d’une expérience personnelle et de sa transcendance. On retrouve l’intérêt de rechercher des solutions dans la matérialité même du livre, dans une forme de conceptualisation de l’objet – l’émotion, le jeu de la rédemption sont placés à l’extérieur du livre. Dans la transposition des images ce qui compte ce sont l’ordre, le contenu, le rythme, tandis que la clef de résolution dramatique du sujet se retrouve dans une transition de l’intérieur vers l’extérieur des pages, vers la couverture, réfléchie dans un autre langage graphique et qui est soutenue conceptuellement par des finissages extrêmement soignés et conscients.

Cutia – CARTE ÎN EDIȚIE LIMITATĂ

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”327,328,329,330″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

CARTE ÎN EDIȚIE LIMITATĂ/ LIMITED EDITION BOOK/ LIVRE EN EDITION LIMITEE

Cutia/ The Box/ La boite

ro

O carte obiect – carte de artist – o carte de artă. O carte care a întrunit imediat consensul membrilor juriului pentru categoria ei. Ca o cutie veritabilă, conţine o cantitate demoralizatoare de detalii. Trece prin extrem de multe abordări stilistice, tehnici de imprimare şi realizare, cromatici diverse. Teme de documentare şi căutări estetice personale, mai multe emoţii şi căutări transferate într-o mare varietate de materialităţi, texturi, stiluri, grile de tratare grafică – însă toate detaliile îşi găsesc locul în cutie şi pe cutie, nimic nu se pierde în afară. Totul se armonizează, creează o stare, o explorare personală sinceră şi dăruită.

 

Eng

An object book – an artist book – an art book. A book that has immediately met the consensus of the members of the jury for its category. As a veritable box, it contains a demoralizing amount of details. It passes through a lot of artistic approaches, printing and execution techniques, diverse chromatics. Documenting topics and  personal aesthetic searches, more emotions and searches transferred in a big variety of materiality, textures, styles, graphic treatment grid – but all details find their place  in the box and on the box, nothing is lost outside if it. Everything harmonizes, creates a mood, a sincere and offered personal exploration.

 

Fr

Un livre objet – un livre d’artiste – un livre d’art. Un livre qui a fait l’unanimité dans sa catégorie. Comme une vraie boite, le livre contient une quantité démoralisante de détails. Il passe par de nombreuses approches stylistiques, des techniques d’impression et de réalisation, des chromatiques diverses. Des thèmes de documentation et de recherche esthétique personnelle, des émotions transférées dans une grande variété de matérialités, textures, styles, grilles de traitement graphique, mais tous ces détails trouvent leur place dans la boite et sur la boite, rien ne se perd en dehors. Tout s’harmonise, créé un état émotionnel, une exploration personnelle sincère et dédiée.

Lecţii de dans pentru vârstnici și avansaţi – ILUSTRAȚIE DE CARTE

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”318,319,320″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

ILUSTRAȚIE DE CARTE/ BOOK ILLUSTRATION / ILLUSTRATION DU LIVRE

Lecţii de dans pentru vârstnici și avansaţi/ Dance lessons for seniors and advanced learners/ Cours de danse pour adultes et élèves avancés

autor                           Bohumil Hrabal

copertă, DTP              Alexandru Daş

editură                        Editura ART

ISBN                          978-973-124-960-5

 

Şi v-am spus povestea aşa. Aventurile cailor năzdrăvani rememorate de ei înşişi/ And the story ends. Adventures of enchanted horses’ rememorized

by themselves/

autor                           Florin Bican

copertă, DTP              Alexandru Daş

editură                        Editura Arthur

ISBN                          978-606-8044-97-2

 

Insula Delfinilor Albaştri/ Blue Dolphin Island/ L’Ile des dauphins bleus

autor                           Scott O’Dell

copertă, DTP              Alexandru Daş

editură                        Editura Arthur

tipar                            Imprimeria Arta Grafică

ISBN                          978-606-8620-44-2

 

 

Tabăra/ The Camp/ Le Camp 

autor                           Louis Sachar

copertă, DTP              Alexandru Daş

editură                        Editura Arthur

tipar                            Imprimeria Arta Grafică

ISBN                          978-606-8620-42-8

ro

Premiul se acordă lui Mircea Pop pentru ilustrarea originală și captivantă a mai multor cărţi, din colecţii diferite, cu abordare diferită. Stilul coerent, sensibil îi aduce un plus fiecărei carţi pe care o ilustrează. Simple, dar curajoase, cu o notă personală puternică, ilustraţiile lui Mircea Pop îl reprezintă ca pe o voce unică în peisajul ilustratorilor tineri din România. Desenele lui sunt migăloase, cu un aport de acurateţe, simplitate – acestea „se epurează” prin haşurare şi devin, totodată, vibrante. Atmosfera ilustrației este marcată de răbdarea de a se apleca asupra fiecărei trasări, balansată de abordarea jucăuşă, ironică, de un tratament proaspăt al subiectelor, al unghiurilor redate, în raport cu structura construcţiei.

 

Eng

The award goes to Mircea Pop for the original and captivating illustration of several books, from different collections, with different approach. The coherent and sensitive style brings an extra special touch to every illustrated book. Simple, but audacious, with a strong personal tone, Mircea Pop’s illustrations represent him as a unique voice in the field of young Romanian illustrators. His drawings are finicking, with an intake of accuracy, simplicity – they “purge” by shalding and become, at the same time vibrant. The atmosphere of the illustration is marked by the patience of bending over each lining out, balanced by the playful, ironic approach, by a fresh treatment of the topics, of the rendered angles, in relation to the construction structure.

 

Fr

Le prix s’accorde à Mircea Pop pour l’illustration ingénieuse et captivante de plusieurs livres, de collections différentes et d’abord différent. Son style cohérent et sensible est bénéfique à chaque犀利士
livre illustré. Simples, mais audacieuses, portées par une forte note personnelles, les illustrations de Mircea Pop le eprésentent tel qu’une voix unique dans le paysage des jeunes illustrateurs de Roumanie. Ses dessins sont détaillés, avec un apport de précision et de simplicité – ils s’épurent par la densité des traits et deviennent vibrants. L’atmosphère de l’illustration est marquée par la patience de chaque trait, balancée de manière joueuse et ironique par le traitement frais des sujets, des angles rendus, en rapport avec la structure de la construction.

Ro Kit – Mențiunea specială a juriului

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”309,310,311″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

Mențiunea specială a juriului/ Jury Special Mention/ Mention spéciale du jury

ro

Cartea este un ghid funky de degustare a identităţii româneşti, inspirat de un proiect argentinian similar, dar ingenios adaptat la conținutul românesc. Prin minimum de mijloace de exprimare, ca trăsătură specifică a conceptului, realizarea grafică şi execuţia obiectului, cartea oferă o colecţie succintă, consistentă şi ușor accesibilă vizual de elemente specific culturii românești. Designul este consecvent şi consistent: atât conţinutul – tonalitatea şi atmosfera, maniera ilustraţiei abordate, cât și ansamblul designului grafic – construcţia lay-out-ului – tipografierea, materialitatea și formatul sunt abordate într-un mod concis, dar clar articulat şi punctat.

 

Eng

The book is a funky guide for tasting the Romanian identity, inspired by a similar Argentinean project, but cleverly adapted to the Romanian content. By minimal expression means, as a specific feature of the concept, by the graphics and object execution, the book provides a concise collection of consistent, comprehensible, visual elements specific to the Romanian culture . The design is consequent and consistent: both the content – tone and atmosphere, the manner of the illustration approached , as well as the graphic design assembly  – the layout building  – the typographic, materiality and format are addressed in a concise but clearly articulated and outlined way.

 

Fr

RO-KIT est un guide funky de dégustation de l’identité roumaine, inspiré par un projet argentin similaire, mais adapté au contenu roumain d’une manière ingénieuse. Par une économie de moyens d’expression, trait spécifique du concept, la réalisation graphique et l’exécution de l’objet, le livre offre une collection succincte, consistante et facilement accessible visuellement d’éléments spécifiques de la culture roumaine. Le design est conséquent et consistent: autant le contenu – la tonalité et l’atmosphère, le choix graphique de l’illustration, que l’ensemble du graphisme – la construction de la mise-en-page – le lettrage, la matérialité et le format sont approchés d’une manière concise, mais clairement articulés et marqués.

În fața blocului/ In front of the blocs/ On joue dehors

[vc_row][vc_column][vc_gallery interval=”3″ images=”301,302,303″ img_size=”large”][/vc_column][/vc_row]

 

În afara competiției: Notă a juriului pentru Proiect editorial inovativ / Out of competition:Jury mention for Innovative editorial project / Hors compétition: note du jury pour Projet Editorial Innovatif

ro

Proiectul educaţional şi editorial propune o rezolvare îndrăzneaţă şi bine articulată din punct de vedere al conceptului şi designului grafic, care interpretează vizual specificitatea fiecărui joc al copilăriei, ţinându-le pe toate împreună într-o formulă practică şi versată. Un proiect editorial inedit, care îi învaţă pe copiii de azi cum se jucau cei de ieri. O provocare de a face o colecţie interactivă de jocuri care să redevină atractive pentru generaţiile noi, în condiţiile în care ne sunt de fapt prezentate instrucţiuni de joacă, reguli. Juriul consideră că această publicaţie poate fi o direcţie de re-modelare a conceptului de învăţare şi transfer de know how între generaţii.

 

eng

The educational and editorial project  suggests an audacious  and well articulated resolution from the concept and graphic design point of view, visually interpreting the specificity of every childhood game, keeping them all together  in a practical and skilled formula. A unique editorial project, teaching the children of today how the children of yesterday used to play. A challenge to make an interactive collection of games that shall re-become appealing for the new generations given that there are actually presented play instructions and rules. The jury considers that this publication may be a direction of re-shaping of the learning and know-how transfer between generations.

 

fr

Ce projet éducatif et éditorial propose une solution audacieuse et bien articulée du point de vue conceptuel et graphique, qui interprète la spécificité de chaque jeu de l’enfance, tout en les tenant tous ensemble dans une formule pratique et astucieuse. Un projet éditorial inédit, qui enseigne aux enfants d’aujourd’hui les jeux des enfants d’hier. Une provocation de faire une collection interactive de jeux qui pourront devenir attrayantes pour les nouvelles générations, tout en présentant seulement les règles des jeux. Le jury considère cette publication comme une possible direction de remodelage du concept d’enseignement et de transfert de know how entre les générations.